26 - нравится
9 - не нравится
74,3%
Интимный дневник

Интимный дневник (1996)

The Pillow Book

Нагико, с детства влюбленная в каллиграфию и роман Сей Сёнагон «Записки у изголовья», сбежала от жестокого мужа, чтобы в одиночку наслаждаться жизнью, литературой, менять любовников и искать моделей для совершенствования искусства написания текстов на мужских телах. Ее английский любовник Джером убеждает Нагико использовать моделей как бумагу для своих произведений. Следуя совету молодого красавца англичанина, в голове ее зреет грациозный план отмщения ее бесчестному издателю, и она посылает ему книги — тринадцать любовников, тринадцать тел, тринадцать книг, последняя из которых — Книга Смерти…


   

Смотреть онлайн

Смотрите также

Актеры


Все актеры ... »

Скачать бесплатно

Найти в Yandex » Найти в Google »

Отзывы

Отзывов: 15
dnipro19 • 12.04.2019 в 03:05 • Положительный
«ИНТИМНЫЙ ДНЕВНИК”/”THE PILLOW BOOK”…. «FROM THE CREATOR OF THE COOK, THE THIEF, HIS WIFE AND HER LOVER COMES A SENSUOUS TALE OF PASSION, OBSESSION AND REVENGE»/"ОТ СОЗДАТЕЛЯ «ПОВАР, ВОР, ЕГО ЖЕНА И ЕЕ ЛЮБОВНИК” ПРИХОДИТ ЧУВСТВЕННАЯ СКАЗКА СТРАСТИ, ОДЕРЖИМОСТИ И МЕСТИ»

…. Другие переводы названия кинофильма британского режиссёра и по совместительству сценариста Питера Гринуэя — «Чтение на сон грядущий», «Книга-подушка», «Книга подушки», «Роман на ночь», «Постельное чтение», «Китайская каллиграфия» и наиболее распространённый «Интимный дневник». Однако, всерьез полагаю, что единственно возможный перевод — «Записки у изголовья», поскольку именно в таком переводе знакомо произведение японской писательницы X - XI веков Сэй-Сёнагон «Макура-но соси», которое цитируется в картине. Оригинальное же название фильма — это английский перевод заголовка той самой книги Начинается все очень чинно и изящно: утонченная черно-белая гамма, изящные иероглифы, современность вперемешку с давно минувшим прошлым. И всё это завершено чтением вслух лаконичных философских записок Красота да и только. Далее фильм из лирично-духового превращается в весьма чувственный И это вроде бы понятно: любовь главной героини переходит из романтической стадии в стадию сексуальную. Опять же, всё красиво и стильно. Но именно с этого момента повествование быстро мутирует в непрекращающийся и шокирующий поток эпатажа и вызова морали. Для Гринуэя очень важно внешнее обрамление происходящего. Линии струящихся сверху вниз иероглифов, классические и современные дизайнерские одежды, страсть, дерево… В фильме много образов, часто появляющихся в дополнительном внутреннем кадре, который из черно-белого постепенно превращается в цветной. Это чисто японский фильм, где главное – спокойное созерцание прекрасного. А каждый кадр – иероглиф, сочетающий в себе и слово, и изображение… Каллиграфия -- особый вид искусства. В ней важно не столько содержание, сколько форма, плавность линий, цвет. Каллиграфия емка. Она успокаивает и того, кто пишет и того, кто любуется ею. Таков и этот фильм. В нем очень много красивых кадров, некоторые имеют глубоко воздействующее действие. Раз за разом люди пишут друг на друге. миллионы букв и слов, слова повсюду: на телах, на стенах, но говорят в фильме мало. Улавливаются различные символы, много символов, они пытаются добраться до сознания, но далеко не каждый доходит. …Совмещение нескольких кадров. В нескольких местах это выглядит уместно и оригинально, но, в целом смотрится нескольско странно. Особенно техническое исполнение. Цветовая гамма фильма очень неприятная, мрачная. ….Понравились рисунки на телах (но их зритель «объедается» за весь фильм до надоедливости), некоторые кадры просто потрясающие. И еще , на самом деле, совершенно неожиданный сюжет для европейского автора. Полагаю, понятно, что осознаю, чем он может впечатлить зрителя, но сам , честно, мучался во время просмотра и вздохнул с облегчением, когда фильм закончился. Хотя конец мне понравился больше всего... И последнее. Британский художник, режиссёр, писатель, либреттист, куратор многочисленных выставок Пи́тер Гри́нуэй – очень сложен для зрительского понимания. Его работы отличаются интеллектуальностью, философичностью и отстранённостью. А потому не берусь рекомендовать ВСЕМ его этот фильм....

Meggan • 12.07.2018 в 01:17 • Положительный
Интимный дневник (1996)

Офигеть! Фильм не для средних умов явно! Шикарный, яркий, нетрадиционный, не формат короче.. Шедевр!

tridjik • 21.08.2016 в 00:05 • Положительный

Уникальный фильм...Гринуэй.. большой художник...архитектор, композитор...букинист...и т.д. Вот что заставляет трепетать наши сердца...милое дитя лакомящаяся клубникой...


леля1790 • 09.11.2017 в 21:37

Красиво... Фильм захватил, благодарна за рекомендацию.

Sidemoon • 11.06.2016 в 23:18 • Положительный

"Интимный дневник" - последний безоговорочно великолепный фильм Гринуэя (дальше мэтр стал снимать гораздо более спорно, что признаю даже я, страстная его поклонница), но какой идиот переводил название?! Они что - "Записки у изголовья" Сэй-Сенагон никогда не читали, что ли?! Остановите Землю, - я сойду. (с)

ellezory • 03.03.2016 в 14:37
Интимный дневник

Фильм, который готова пересматривать и пересматривать....

ynst • 06.03.2015 в 01:10

ето глупость как и все кино где нет стрильбы и драк

Majeste • 04.03.2015 в 04:39 • Положительный

Питер Гринуэй.- этот фильм сверхнасыщен философскими смысловыми значениями.И если первое значение - простое - это информационная часть,,то, что мы видим с экрана,то уже второе наполнено символическими идеями самого автора.И в первую очередь - это постоянное трепетное отношение к слову,для Гринуэя характерен интерес к книге : достаточно вспомнить фильмы "Книги Просперо",
"Повар вор жена и любовник"....Размышления о слове,как несущем многозначность,смысловую нагрузку отдаляют зрителя от изображения эпизодов....эротический фон картины приглушен...
В данной картине режиссер обращает свое внимание на восточную письменность - образ слова в знаке.
Для японской истории культуры примечательно и то, что женщина - писательница.
Героиня сначала представляет собой тот материал, на котором пишут,затем встретив Джерома превращается в самостоятельного автора "живой"книги...можно определитьэто, как "слово-плоть".."слово - дух"...
..и окончательно уходя в мир воображения, приближаясь к философской проблематике значения"слова" лично для Гринуэя,,начинаешь проникать в его закодированные образы"книги мертвых".Мертвым оказывается издатель,напечатавший книгу,навсегда убив "живую мысль автора"...
Знакомство с Джеромом - противопоставление западной культуре,где слова теряют первозданное значение...слова-ложь...как возмущена Нагико европейским письмом на её теле!..
..и пересекает фильм еще и область наслаждения - как от любого фильма мы получаем удовольствие - нравится или нет....


Majeste • 05.03.2015 в 01:37

Художественный опус Гринуэя - это уникальное исследование "слова".Слово,потерявшее свое значене и употребляемое обывателями для "изрыгания" своих мелочных потуг-жизнеустройства.
Слово-идея,слово-знак,слово-мысль, слово - надежда быть понятым...
Но изуродованный образ его приобрел бессмысленность,точнее- исключительно материальную основу,отдалившись от перврначального духовного предназначения.....
Рафинированная эстетика Гринуэя - это реквием по словам, с искаженным смыслом обывательской психологии:....малиновые друзья...апельсиновый день....васелого скоморошного утра и т.д. ....
Слова стали допотоптыми возгласами первобытного разума..."Временной" упадок культуры в первую очередь распознается изложением мысли - словами..и многие авторы в угоду "современному человеку"
излагают ..ложь! Ложь в угоду "большинства", лишая слова будущего развития, - перехода на более высокий духовный уровень, который мог бы соответствовать развитию общества ...Гениальный фильм!

Majeste • 06.03.2015 в 05:36

вы пишите : "...Слово не суть, а лишь средство. Суть – сознание."...Но чтобы выразить суть, поделиться мыслью, хотя бы для того, чтобы найти себе подобного, необходимо средство - т.е. слово!
..в начале было слово.....
..и рассказывая письмом на лице девочки о том, как Бог создал человека - завораживают слова...звуки...смысл ,воплощенный в знак - и все вместе гармония сознания....
...что касается "дисциплины во внутреннем мире" - это высшее достижение восточной мудрости....практически её в европейском хаосе нет. Вы понимаете, что в эти слова я вкладываю духовную культуру целой цивилизации...отнюдь не саморегуляцию ежеминутных желаний....

Majeste • 06.03.2015 в 07:31

Вот вы и доказали невольно своим отзывом, что слова уже НИЧЕГО не значат - от них, действительно, тошнит...потому что они навсегда отошли от ...духовного смысла, приобретя исключительно обиходное, узко-материальное значене....может, поэтому и грамотность уже отмирает , как архаизм..."упование"? - нет, европейцу сложно не только проникнуть, но даже немного приблизиться к восточному буддискому миропониманию....сравнения могут быть исключительно лично-ассоциативными, не более...

Majeste • 06.03.2015 в 07:45

...Боль за слово - это тема Гринуэя...с ним я не спорю - он гений. А Стеллинг после дружбы с русскими актерами Маковецким "Душка" и Литвиновой "Девушка и смерть"... стал для меня чем-то вроде реж. Меньшова..
." Торжество порока" - сильный фильм! - там слова-убийцы...

Kasta1 • 03.07.2015 в 00:26

Ну прям какой то словесный переполох)))

p4elka • 27.12.2013 в 01:56

Какой непонятный ,трудный для европейского восприятия,экзотический фильм!!!!Япония,иероглифы,роспись по телу,восточная философия-не моё это.....Хотя сколько людей ,столько мнений.А П.Гринуэй-велик и неповторим как всегда.

Alinagga • 16.03.2013 в 05:01
Интимный дневник

Этот фильм и все другие моему поколению знакомы....да,это интимный дневник,именно...и великий Гринуэй в своем репертуаре на пике творчества...а чего вы ждали? пардоньте, не для всехс!

SaintBobby • 26.11.2012 в 21:06

Экзотика, сплошная японская экзотика. В большинстве своем совершенно непонятная.

В который раз убеждаюсь, что японцы – это люди с другой планеты (ну или из параллельной реальности). Культура (да в общем и искусство) у них до такой степени необычна, экзотична и попросту непонятна для европейского человека, что ни к какому другому выводу прийти я так и не смогла.
Вообще я очень удивилась, что режиссер «Интимного дневника» – не японец, а вполне себе англичанин по имени Питер Гринуэй. Что подвигло его написать такой чуднОй сценарий, а потом снять по нему такой чуднОй фильм – для меня загадка.

Начинается все очень чинно и изящно: утонченная черно-белая гамма, изящные иероглифы, современность вперемешку с давно минувшим прошлым. И всё это завершено чтением вслух лаконичных философских записок девушки, жившей почти 1000 лет назад. Красота да и только.
Далее фильм из лирично-духового превращается в весьма чувственный. В повествование вступает герой Юэна МакГрегора, разгуливающий по экрану почти всё свое экранное время в чем мать родила - гордо сверкая своей кучерявой промежностью почти что крупным планом. И это вроде бы понятно: любовь главной героини переходит из романтической стадии в стадию сексуальную. Опять же, всё красиво и стильно. Но герой МакГрегора недолго ведет себя прилично и очень скоро начинает столь же страстно (и судя по всему с желанием) отдаваться издателю отца главной героини (японцу, которому, если подумать, должно было быть уже очень много лет), от чего ГГ очень страдает и тоже начинает выкидывать всякие фортели.
И с этого момента повествование быстро мутирует в непрекращающийся и шокирующий поток эпатажа и вызова морали:
1. Суицид, начинающийся вроде бы как мелодраматическая шутка (типа припугнуть), а закончившийся неприятной и нелепой смертью в туши по самые уши.
2. Эксгумация тела и последующее … эм…скажу как есть… сдираение кожи, необходимое для изготовления из неё книги (в прямом смысле слова: кожа = бумага для печати книги).
3. Развертывание и рассматривание книги, в которой отчетливо виден силуэт убитого человека.
4. Всё тот же придурковатый издатель-японец, чуть не трахнувший эту «человеческую» книгу в порыве страсти (пардон за грубость, но никак иначе его действия я назвать не могу).
5. «Интимный дневник» - лично для меня – абсолютный рекордсмен по части демонстрации крупным планом мужских половых органов. Начинается всё с уже упомянутого гиперраскрепощенного героя МакГрегора, а потом, по ходу сюжета обнажились практически все особи мужского пола кроме отца главной героини (потому что его образ был для неё чуть ли не священен) и паренька-фотографа (потому что у него была неподходящая для иероглифов кожа).
6. Ну и наконец похороны в горшке из-под бонсая.
Большинство из вышеописанного я никогда раньше не видела и, скорее всего, никогда больше не увижу. Слава Богу.

6 из 10

цуцык • 29.11.2011 в 00:43
интимный дневник

странный фильм ,не однозначный

Йаффе • 26.11.2011 в 16:11
Интимный дневник

Блин, какой невыносимо нудный фильм. Ни любви, ни страсти, ни даже ненависти, которую она якобы всю жизнь проносит. Одна какая-то холодная отстраненность. Никому его советовать не буду, разве что могут посмотреть любители искусства японской каллиграфии - то-то радости, весь фильм только об этом.

VitaminCa • 28.09.2011 в 06:23 • Положительный

В описании фильма все сказано. Похвалю шедевральную операторскую работу и восхитительную игру актеров. Критиковать не стану, смотрите сами.

Mar-na • 03.08.2011 в 00:55

Люблю ВСЕ его фильмы...

Santito • 29.07.2011 в 13:30

ахаххаха 104 кадр


Для добавления отзывов, необходимо зарегистрироваться и войти на сайт.